04 September 2009

Fiquei muito triste com a noticia que uma pessoa proxima de uma amigo faleceu semana passada devido ao cancer. Inclusive postaram mensagens aqui no blog. Essas coisas me tocam muito, porque soh os que passam por isso sabem como eh esse confronto. Queria deixar meu sinceros sentimentos.

Por outro lado, finalmente visitei o Naldo do Outback, a quem somos muito agradecidos pelo almoco proporcionado para a campanha. Uma pessoa muito especial e com muita luz. Atraves dele vou me interar no mundo da filantropia e ajuda a alguma instituicao, ja que ele eh parte do Instituto do Cancer Infantil, alem dele mesmo ser ex-paciente de cancer. Esse sempre foi meu desejo porque vejo que ha muito a se fazer. O tempo eh fundamental no tratamento, e as pessoas que nao tem acesso a planos de saude, ficam a merce do sistema publico, ou seja, no momento em que os exames sao autorizados ja eh tarde para qualquer tratamento. Um absurdo. Tenho consciencia que estou aqui porque faco parte de uma minoria.

Beijos,

Carlos.

********************************************

I am very sad to learn that a good friend of a friend of mine died last week from cancer. There were comments on this blog. These things really touch me, because only people going through this can understand. I would like to give my sincere feelings.

On the other way, I finally went to see Naldo from the Outback. We really appreciated the lunch that happened there. He is someone very special. Thanks to him, I will be more into the institution world, as he is a member of the Institute for children with cancer, and also an ex-patient of cancer. This has always been my will, and there is so much to do. Timing is something fundamental in the treatment's process, and people who don't have health insurance depend on the public system. Which is, by the time they can do the treatment, it is too late. This is absurd. I know that I am here because part of a minority.

Love,

Carlos

30 August 2009


Hoje comecei a hidroterapia, que é fisioterapia na agua. Foi otimo mexer meu corpo, logico muito levemente, mas fiquei exausto e sentindo muito melhor. No Brasil as escolas de fisioterapia sao otimas, e os profissionais se formam com 5 anos de faculdade. O que me chamou a atencao, foram as pessoas que estavam no mesmo grupo que eu. E ai a licao de que sempre, mesmo que nossa condicao possa parecer dificil, tem alguem em situacao pior, e nem por isso deixa de sorrir. Pois bem, ali no grupo haviam senhoras que tiveram cirurgias de quadril, outro senhor com problema no ombro, e o que mais me chamou a atencao, foi um rapaz que tomou 4 tiros num ataque passional. Incrivel isso, um milagre praticamente. Fiquei chocado com a brutalidade e violencia na nossa sociedade, e admirado porque o jovem, mesmo em cadeira de rodas e mal podendo se mexer, sorria e conversava com todos. Mais um exemplo de vida e superacao. Esse eh o mundo que nao convivemos quando estamos bem, mas estou tendo a oportunidade de conhecer.

Agora viemos pra praia passar o fim de semana, tentar pegar um ar puro, e principalmente deixar a Julia brincar e se divertir livremente. Uma nota curiosa, pros que gostam de futebol e meus amigos italianos, entrei num barzinho na beira de estrada que sempre paro pra comer meu pastel de queijo, e de repente quem entra: Falcao, o rei de Roma nos anos 70. Fiquei pensando se falava com ele, tirar foto, mas nunca consegui ser "tiete" e fiquei com vergonha. Devia ter falado, afinal amo futebol e ele marcou uma epoca.

Beijo pra todos e otimo fim de semana.

*************************************************************


Today I started hydrotherapy, which is physiotherapy in the water. It felt good to move my body, of course very slightly, but I got really tired and it made me feel better. In Brazil, physiotherapy schools are really good, professionals get graduated after 5 years of study. What called my attention was the people in my group. Even if your condition looks bad, there is always someone in worst condition, and even like this, people smile. In this group, there are ladies who had hip surgery, one sir with shoulder problem, but the one who really called my attention was a guy who received 4 shot in a passionate attack. A miracle. I was chocked with the brutality and violence in our society, and I admire him because even in wheelchair and with no capacity to move, he was smiling and talking to everybody. Another example of life and overcoming. This is the world we can't see when we are good, but now I have the opportunity to see it.


Today we came to the beach for the weekend, to get some fresh air and let Julia play and have fun. For the football lovers and my Italian friends, a curious event happened, I entered in a bar by the road where I usually stop to eat my cheese snack, and who comes in? Falcao, the king of Roma from the 70s. I hesitated if I should talk to him, take a picture, but I never managed to be a football groupie and I got embarrassed. I should have talked to him because I love football and he did mark an era.


Have a nice weekend,

Carlos.


27 August 2009


O recomecar: com o passar dos dias, vou tentando dar mais um passo adiante. Pode parecer um paradoxo, mas a volta a vida normal tambem tem suas dificuldades. O Lance Armstrong escreve sobre isso nos seus livros, chamam en ingles de “survivalship”. Seria como um “e agora?” depois daquela linha de chegada que vem apos o tratamento. Ja passei por isso antes, recomecei 3 vezes, mas por algum motivo agora estou sentindo mais. Me sinto lento. Deve ser porque fiquei tantos meses em hospitais, e tendo tudo na mao, sem ter que planejar nada, compromissos , dirigir, nada! Eh como quando andamos na carona e fazemos o mesmo trajeto mil vezes, mas na hora de irmos sozinhos nao sabemos como chegar la. Nosso corpo e mente acabam ficando preguicosos, e eh preciso um esforco para nao ficarmos acomodados. Hoje ja comecei com fisioterapia, e lentamente comeco a estabelecer uma rotina e cuidar das coisas da casa. Tambem nao quero cometer o mesmo erro das outras vezes, onde apenas me sentia bem, ja saia por ai trabalhando e tentando retomar tudo e abracar o mundo. Acabava fazendo tudo as pressas e no final mais atrapalhava do que ajudava, mas como em tudo na vida eh preciso encontrar o equilibrio. Essa eh a palavra chave, porque tambem ficar ocioso completamente nao faz bem. Agora estou mais “zen”, relaxado e tentando marcar um novo ritmo. Apesar disso, o mundo nao espera, nao liga se voce esta doente ou passando por um momento dificil. O mundo nao para, as contas nao param.
O ritmo lah fora eh intenso, eh preciso estar atento a tudo. Antes eu achava isso o maximo, o ritmo alucinado de Hong Kong, telefone sem parar, nao me imaginava em outro lugar. Mas hoje invejo o estilo de vida das pessoas no interior ou pequenas cidades. Tudo na sua hora, com calma. Siesta? Que delicia!

Beijos
Carlos


**************************************************************

As days goes by, I am trying to give the next step. It might look a paradox, but to go back to normal life is not so easy. Lance Armstrong writes about this in his books, he calls it "survivalship". It would be like a "what is next?" after the finishing line that comes after the treatment. I have been through that before, this is the 3rd time, but this time I can feel it stronger. I feel slow. It must be because of many months at the hospital, nothing under control, nothing to plan, appointment, to drive, nothing ! It is like when you get a ride to do the same route for thousand of times, and when it is your turn to drive by yourself, you don't know how to get there. Our body and mind start getting lazy, needing an effort no to get accommodated. Today I started physiotherapy, and I am slowly starting a new routine and to take care of the house. I also don't want to do the same mistake that the other times, when as soon as I was feeling a little bit better, I was already going out and working, trying to get back my life to normal and to hug the world. I was trying to do all this too fast and it actually made it more difficult. Like everything in this world, we need to find a balance. This is the key word, because to be too lazy is not an option neither.

Now I feel "zen", relax and trying to find my own pace. Before that, I used to find the Hong Kong lifestyle so exciting, phone non stop, I couldn't imagine myself somewhere else. But today, I envy the countryside and small town lifestyle. Everything on its time, no rush. To take a nap? Delicious!

Love,
Carlos.



25 August 2009


Tenho melhorado a cada dia. Duas semanas apos a cirurgia, e ainda parece que tenho uma espada no peito, mas lentamente respiro melhor e me movimento. Ja posso brincar com a Julia, mas logico nao consigo acompanhar o ritmo dela. Falando nela hoje foi seu primeiro dia na escolinha. Esses sao os eventos que em algumas ocasioes cheguei a duvidar se poderia estar presente. Aquele filme das nossas vidas, primeiro dia na escola, formatura do colegio, quinze anos, primeiro namorado (nao quero nem pensar nisso…), faculdade. Nos piores momentos, cheguei a pensar em fazer um filme pra Julia caso acontecesse algo comigo, falando pra ela tudo que um pai podia falar quando ela crescesse, e soh de pensar no que eu iria dizer pra ela, comecava a chorar. Ninguem me deixou fazer-lo, e nao sei se conseguiria. Entao todas essas ocasioes agora sao como uma bencao de Deus, uma nova oportunidade. Foi muto bom estar la hoje, ser o pai presente.

****************************************************

I have been better lately. 2 weeks after the surgery, and it still looks like I have a sword in my chest, but I am slowly breathing better and I can move. I can play with Julia, but of course I can't follow her energy. Today was her first day at school. These are the kind of moments I doubted to be here for her. First day at school, graduation, 15 years, first boyfriend (I don't even want to think about that one...), college. In my worst moments, I thought about doing a movie to tell her all the things a father wants to say to his kid, just in case something happen to me. But I started crying everytime I thought about what to say to her. Nobody let me do that movie, and I don't even know if I could do it. So now these moments are like a blessing, a new opportunity. It is great to be here today, to be a being father.

21 August 2009


Continuo recebendo mensagens, emails e telefonemas sobre os ultimos posts que coloquei no blog. Muita gente me relatando que tem servido de inspiracao para comecar uma mudanca de atitude em suas vidas. Fico extremamente feliz com isso. As proprias mensagens no blog estao otimas e eu as uso para inspiracao tambem. Quero que essa corrente siga por muito tempo, fazendo outras boas acoes. Entao ja estou pensando nisso e logo vou ter novidades no blog. A minha cura somente pode ser confirmada pelo menos um ano apos o tratamento de junho, ainda tenho 3 meses de quimio oral e depois eh esperar, entao gostaria que todos sigam nos acompanhando por muito tempo. Ainda nao acabou.

************************************************************
I'm still receiving messages, emails and calls about my latest posts in the blog. Many people mentioning that it is a source of inspiration in order to start a change of attitude. I'm extremely happy to hear that. The messages in the blog are also great and I use them to inspire me. I want this chain to be lasting for long time, starting other good actions. So I'm already thinking about it, and soon will have news in the blog. Since my cure can only be confirmed at least one year after the treatment in june, and I have another 3 months of oral chemo to go, I hope people can keep following us for long time. This isn't over yet.


19 August 2009


Hoje recebi um email de uma amiga muito querida, e entre muitas coisas uma frase me chamou a atencao, a qual gostaria de compartilha-la aqui:

"Situações tristes e difíceis muitas vezes nos trazem alegres surpresas...o universo tem maneiras curiosas de nos dar momentos de alegrias e tristezas, cabe a nós saber equilibrar e aproveitar quando temos a oportunidade de sermos felizes."

Tenho recebido muitos emails e mensagens no blog que alem da forca, tem me ajudado a pensar e analisar os motivos de tudo isso. Essas mensagens sao realmente tocantes e fazem todos os que as leem pensarem na vida, e fico feliz que estejam no blog a disposicao para todos que buscam inspiracao.

Gostaria de abracar cada um que me escreve. Poder conhecer aqueles que ainda nao conheco. Na sala de espera do hospital via gente me observando, e eu imaginava se eles sabiam da minha historia mas nao tinham coragem de me abordar. Afinal, o mundo eh pequeno demais! Entao se me verem por algum lugar, nao hesitem em me chamar. Sera um prazer e privilegio.

Beijos,
Carlos.

************************************************************


Today I received an email of a very dear friend, and among other things, she said something that really called my attention and that I would like to share: "Difficult and sad situations can bring us happy surprises... the universe has a curious way to give us happiness and sadness, we have to balance and take the opportunity to be happy.

I received many emails and messages on the blog that gave me strength, helped me to think and analyse the reasons for all this. These messages really moved me and make everyone that reads it think about life, and I am happy that is it available on the blog for all looking for inspiration.


I would like to hug each of you writing to me. To meet the ones that I don't know already. In the waiting room of the hospital, I saw people observing me, and I was imagining that maybe they knew my story but didn't have the courage to approach me. The worl is small ! So if you see me somewhere, don't hesitate to talk to me. It would be a pleasure and a privilege.


Love,

Carlos.