07 December 2009

Faltam 5 dias para eu acabar a qumio oral. Certamente um marco significativo em tudo isso. Agora me sinto como se o desafio comecasse pra valer, eh como se deixasse as muletas e tivesse que andar sozinho. Ate entao tinha esse grau de tranquilidade pois de certa forma ainda estava em tratamento, mas daqui pra frente nao. Embora seguirao as rotinas de exames e hospitais, o tratamento em si acabara no final desta semana. Agora sim fica tudo nas maos de Deus, da medicina e do destino.

Nestes ultimos meses muitas pessoas se foram, parentes de amigos, familiares, conhecidos etc. Essa luta que eu venho travando ha dois anos eh repetida milhares de vezes a todo instante, com tempos e desfechos dos mais distintos. A unica coisa que podemos fazer eh nos cuidarmos da melhor forma possivel, estar atentos a qualquer sinal do nosso corpo, porque essa doenca cresce a cada ano tendo em vista o modo de vida moderno, stress, alimentacao incorreta e outros fatores. Tambem eh sempre bom estar cercado de amigos e parentes, pois sao eles quem nos dao apoio nas horas mais dificeis, e mesmo sao eles que nos motivam a fazer os exames que normalmente deixariamos para depois. Penso nisso porque mesmo eu, tendo passado pelo que passei, ainda reluto em visitar medicos quando sinto algo diferente.

Aproveitem essa epoca de ferias para fazer um check-up, em vez de somente pensar na viagem de ferias com a familia. Diversao eh importante, mas nao custa nada reservar alguns dias para cuidarmos do nosso maior tesouro.

Beijos

Carlos

***********************************************************************

5 more days to go to finish my oral chemo. Now I strat feeling that it was worth it, like if I am now starting to walk by myself, without crutches. Until now I had this tranquility since I was under treatment, but not from now on. Even if I will still have the exams and hospitals, the treatment itself will be finished this weekend. Now it is in God's hands.

Lately, many people left us, relatives, family or friends. This fight I have been through is happening with many people at any moment, with different timing and ending. The only thing we can do for sure is take care of ourselves, listen to our bodies, because cancer grows with our way of living (stress, nutrition, etc). It is also really important to be surrounded by friends and family as they are the ones who can help and give some support when needed, and sometimes even insist to do the exams we don't want to take. I know that because even me sometimes don't want to see a doctor when I feel something different.

So in this time of the year, try to think also about doing a check up instead of thinking about vacations only. Fun is good, but taking care of our most precious treasure is even better.

Love,

Carlos.

30 November 2009

(text in english below)
Recebemos finalmente a mudanca de Hong Kong. Estamos muito felizes com o recomeco da vida, e a chegada das nossas coisas eh um marco em tudo isso. Eh como se agora realmente recomecassemos a viver novamente uma vida que tinhamos deixado em “stand by”. Ao abrir as caixas revemos coisas que sequer lembravamos mais, mas que faziam parte do nosso dia a dia. Coisas que as vezes cheguei a duvidar que algum dia poderia rever. Parece que o tempo ficou congelado naquele dezembro de 2007 quando saimos de ferias, e agora tudo volta a andar. Anotacoes, contas a pagar, roupas sujas, moveis, tudo estava la. Toda uma historia de 8 anos vivendo em Hong Kong, epoca que nunca esqueceremos. Encontrei meu antigo skate, e foi o que precisava para sair pra rua e pegar um vento no rosto, como nos antigos tempos em Discovery Bay. Saudades daquela epoca. Foi a primeira vez que me exercito em meses, fiquei exausto, mas valeu muito a pena.
Tambem eh engracado como o tempo transforma objetos em obsoletos. Vieram aparelhos eletronicos que em questao de anos ja nao fazem mais parte do cotidiano, como telefones celulares, MD players, aparelhos de fax e impressoras antigas. Mais uma contribuicao para um problema mundial pouco falado que eh o lixo eletronico. Toda essa prafernalia nao tem destino senao lixoes clandestinos, algo que a sociedade deveria comecar a discutir mais. A moda tambem mudou e muitas das roupas e sapatos serao doados.

Beijos pra todos.
***************************************************
We finally received the moving from Hong Kong. We are very happy with this new beginning, as if we are now really starting to live the life we had left in stand by. When opening the boxes we discovered things that we didn't even remember, but were part of our daily life. Things that I doubted I would see again some day. It seems time was frozen on december 2007 when we left on vacation, and now life continues. Notes, bills, clothes, furnitures, everything was there. The story of 8 years in Hong Kong, a time that we will never forget. I found my skateboard, and that was I needed to go to the street and have some fresh air on my face, like old times in Discovery Bay. I miss that time. I was the first time I did exercise in months, and I was really exausted, but it was worth it.
It is also funny how time change some things in obsolet equipement. We received devices that in a couple of year are not part of our daily life anymore, loke cel phones, MD players, fax and printer. One more prblem to this worldwide issue that is waste and rubbish, that society should start to talk about more. Fashion also changed many shoes and clothes will be given away.
Love,
Carlos.

23 November 2009

(see below for english)

Fico preocupado como a tecnologia ao mesmo tempo que aproxima as pessoas, tambem as afasta. Tenho pensado sobre isso, pois sinto falta do contato com meus amigos de Hong Kong. Quase nao recebo noticias de ninguem, so alguns “scraps” ou comentarios no facebook. Muitos se mudaram, alguns ainda estao la, mas pouco a pouco a gente vai perdendo contato, e talvez a tecnologia tenha algo de culpa nisso. Ficou mais facil mandar um SMS do que pegar o telefone e falar com a pessoa, trocar confidencias, rir, sentir aquela sensacao gostosa de gostar de alguem e descobrir coisas em comum. Coisas que nos tornam amigos. Deixar um scrap, ou chat no skype ja se tem como manter contato.

Nao generalizando, muitas pessoas hoje em dia se limitam a manter a relacao atraves de sites de relacionamentos, como Facebook. Com um simples “oi como estao” ou “que legal essa foto” se tem a falsa sensacao que estamos convivendo, mas nao estamos. Eh a mesma coisa que quando voce fala com alguem e diz “manda abraco pra fulano”. Ora, se quer saber como o fulano esta, ou mesmo deixa-lo saber que lembrou dele, seria mais logico pegar o telefone e ligar, conversar, gasta 5 minutos do nosso precioso tempo. Alias, nao importa quanto tempo tenhamos disponivel, nunca parece suficiente. Esta tudo muito superficial. O mundo esta superficial, rapido demais. Estamos prezando por quantidade e nao qualidade. Mas a verdade eh que manter um relacionamento a distancia eh muito dificil, e tambem assumo minha culpa em nao me esforcar mais, sempre me escondendo um pouco na desculpa da minha doenca para ficar preguicoso.

Entao, se achar que tenho alguma razao nisso tudo, pegue o telefone e ligue pra algum amigo que nao fala a tempo e sente saudade. Essa pessoa certamente adorara a surpresa. A amizade se cultiva e se mantem assim, com pequenos gestos.

Beijos,

Carlos

************************************************************************************

It is funny how technology can bring people closer bur also separate them. I miss my friends in Hong Kong. I almost never receive news from anyboday, only few scraps and comments on my facebook. A lot of them moved, others are still there, but we are slowly loosing touch, and maybe technology has to do with that. Nowadays it is easier to send an SMS than to give a call, exchange a nice conversation, laugh, feel the nice sensation to care about someone and to discover new things we have in common. Things that make us friends. A scrap or chat on skype is to keep in touch.

Many people nowadays keep in touch with their friends only with facebook. With a simple little 'hey how are you?" or "nice picture", we have this wrong feeling that we are still living together, but we are not. This is the same when we talk with someone and that person tells you "say hello to him for me". If you want to know how that person is, or that you though about him, it should be easier to call him directly, have a nice chat, spend 5 minutes of our precious time. And no matter how long we could spend, it is never enough. Everything is too superficial. The world is superficial, too fast. We keep looking for quantity and not quality. But the truth is,n it is very difficult to maintain a long-distance relationship, and I am also guilty in not trying harder, also hiding behind my disease to allow me to get lazy.

So if you think I am right, take your phone and call a friend you haven't talekd to for a while and that you miss. This person will surely be very happy. Friendship needs to be cultivated, with little things.

Love,

Carlos.

16 November 2009

(see below for english)

Amanha viajo e fico praticamente toda a semana fora a trabalho novamente, e vou sentir muita falta da Julia. Nos acostumamos a viver o tempo todo juntos, e quando me ausento ambos sentimos a falta. O que vivemos ate entao nao eh normal, pois numa situacao normal o pai sai pra trabalhar e volta a noite. A doenca me permitiu estar praticamente constantemente com a Julia, acompanhando cada passinho dela, mesmo que as vezes eu mal pudesse me mexer. Pelo menos estava ali, sempre com ela. Quando me ausento, ela fica mal, chorando sem parar, acorda a noite com pesadelos. Mesmo que eu tenha explicado que “papai vai trabalhar”, acho que ficou o trauma da epoca em que eu estava em tratamento. Na outra semana que viajei, ela andava perguntando se eu estava no hospital. Eh incrivel como essas coisas marcam, mesmo quando somos bem novinhos. Por isso vou tentar ser o mais breve possivel e voltar logo.

Ah, amo ver as mensagens que escrevem pra nos. Sei que tenho escrito bem menos, mas eh momentaneo nessas semanas que estou recomecando. Mesmo assim, sempre corro pro blog ver se tem mensagem de alguem, porque tem sido um grande motivador, e adoro saber que tem tanta gente querida nos acompanhando.

Beijos

*****************************************************************

Tomorrow I will go on a business trip again, for the whole week, and I will miss Julia a lot. We got used to be together all the time, and when I have to leave, we both feel it. What we live is not normal, normally the dad goes to work in the morning and come back at night. My disease made me stay with her a lot, I could follow all her little steps, even if I couldn't move sometimes. At least I was there with her. When I leave, she feels bad, she cries a lot and has nightmares. I try to explain that "Daddy is going to work", she has the trauma of my treatment. Last time I travelled, she kept asking if I was in the hospital. It is incredible how these things can mark them, even when very young. That is why I will try to come back as soon as I can.

I love seeing all your messages. I know I have been writing less lately, but even like this, I always open the blog to read your messages, which have been really encouraging. It feels good to know that there are so many dear friends following us.

Love,

Carlos

09 November 2009

Back to work

(see below for english)

Estou comecando a trabalhar, o que significa viajar, visitar gente e empresas, e eh um processo estranho. Nao me sinto preparado para o mundo dos negocios, eh muito dinamico e de certa forma muito duro. Sempre tem que deixar alguem pra tras, e eu nao sou o mesmo cara competitivo que antes. No mercado do jeito que esta, muitos brigam pelo mesmo prato que cada vez fica menor. Entao tem que correr e estar constantemente visitando clientes e fornecedores, o que nao estou disposto a fazer. Sinto muito a falta da familia. Estou fora de forma, lento e ate mesmo ingenuo. Me sinto invadido, forcado a me misturar a gente que nem sempre tem a mesma energia positiva e honestidade. Cancelamento de negocios, promessas nao cumpridas, problemas de entrega e qualidade, falta de lealdade e principios sao constantes nesse mercado.

Esse mundo do couro eh muito particular, mexe com um produto que vem da morte. Fiquei refletindo sobre isso ao visitar um frigorifico na Venezuela. Me levaram la para ver o processo, mas minha cabeca estava longe. Pareceria um absurdo para aquelas pessoas que lidam com isso diariamente eu confrontar o sistema com questionamentos, entao fiquei em silencio. Aquele lugar tinha energia pesada, uma sensacao estranha tomou conta de mim quando estava la vendo animais sendo abatidos em ritmo industrial. Me fez pensar como nos seres humanos somos pouco evoluidos. Somos animais, uma massa de gente indo atras do seu instinto que esta programado no DNA, que eh se procriar e sobreviver sem pensar no coletivo.

Os pobres sem educacao vivem cada dia tentando preencher necessidades basicas, uma luta contra a fome e adversidades. Os ricos vivem um mundo futil de grifes, carros e luxos para justamente se diferenciar da grande massa. Nesses dias que estive viajando, esse disparate de diferenca social me chocou pois os dois mundos vivem lado a lado, os donos das industrias nos seus carroes blindados, restaurantes caros, trabalhando lado a lado com operarios que apenas ganham o suficiente para manter uma familia. Eu passava a manha vendo couros com operarios de chao de fabrica me auxiliando, e depois ia almocar com o patrao deles que gastava no almoco mais do que o salario daquele trabalhador.

Sera que estou pensando demais? Nao posso mudar o sistema, mas pelo menos reflito e, como tambem preciso manter minha familia, me encaixo nele e tento ir adiante.

Mudando de assunto, eu nao acredito mais em coincidencias. Realmente tem algo nos conectando num plano superior. Ao chegar em Sao Paulo, meu voo tinha atrasado entao perdi minha conexao, e a Gol me deu um voucher para fazer um lanche. O lugar ficava um pouco distante, tinha que caminhar por fora do aeroporto, coisa que raramente faco. Vinha caminhando e pensando sobre isso, quando de repente vejo um rosto conhecido vindo na direcao contraria. Era um casal de amigos muito queridos de Hong Kong. Ela me deu uma forca incrivel quando passei pelos momentos mais dificeis do cancer, sempre ligando, rezando e se preocupando. Nao a via fazia varios anos, e a encontrei ali, num lugar e situacao totalmente incomun, que o destino quis que fosse. Ficamos chocados com a coincidencia, principalmente porque agora quem precisa dessa forca eh ela, e por isso estava no Brasil. Eh como se Deus estivesse me dando a chance de retribuir o carinho e conforto que tive quando mais precisei, e nao quero desaponta-lo, vou fazer o meu melhor.

Beijos

Carlos

*******************************************************

I am working again, which means I have to travel, meet people and companies, and this is a strange process. I am not feeling ready for this business world, it is so dynamic and tough. You need to leave some people behind, and I am not the same competitive guy I was before. Nowadays with this market, many fight for even smaller shares. So you need to go for it and visit providers and clients, things I am not available to do. I miss my family. I am not in shape, slow and sometimes even ingenuous. I feel disabled, forced to mix with people that not always have the same positive energy and honesty. In this business, we see a lot of business cancelled, people who go back on their engagement,problem with delivery and quality, lack of loyalty and ethic.

The leather business is very special, it deals with product coming from death. I was thinking about it while visiting a cold storage in Venezuela. They took me to see the process, but my mind was far away. It would be absurd for those people -they deal with eat every day- to hear my questioning, so I remained in silence. This place had a very heavy energy, and I had a very weird feeling while watching all this animals being killed in an industrial rhythm. It made me think how we are not evolved. We are animals, a mass of people following their instinct programmed in their DNA, which is procreate and survive without thinking collective.

Poor people live their life trying to fill their dayly basics needs, fighting against hunger and adversity. Rich people live in a world full of brands, cars and luxury in order to be diferent from the mass. I saw this diference dureing that business trip, the 2 worlds live side by side, the owners with their big cars and the workers with a salary just enough to maintain their family. In the morning I was with the workers to have a look at the leather, and at lunch time I was seated with the boss, spending for our meal as much as the salary of the workers.

Maybe I am thinking too much. I cannot change this, but at least I can think about it, and as I also need to maintain my family, I deal with it.

Changing the subject, I don' believe in coincidence. When I arrived in Sao Paulo, my flight was late so I missed my connexion. The airline gave me a voucher for a meal. The place was a little bit far, so I had to walk outside of the airport, which I never do. I was walking when I saw a familiar face coming in my direction. It was a couple of dear friends from Hong Kong. He gave me an incredible strength when I needed, always calling me, and praying for me. I hadn't seen him in many years, and I met him there, in a totally uncommon place and situation, things that destiny wanted to be. We were chocked by the coincidence, also because now she was the one in need now, that is why there were in Brazil. It seems that God gave me a chance to give back all the attention and affection that I received when I needed, so I will do my best.

Love,

Carlos.

31 October 2009

26 October 2009

(see below for english)

Agora que estou um pouco melhor, tenho encontrado muita gente que nao via ha anos. Reencontrado colegas da faculdade, amigos de outras epocas. Desde que sai do Brasil, nunca tive essa oportunidade e tem sido otimo! Tambem tenho conhecido pessoas que me acompanharam atraves do blog, e que eu nao conhecia pessoalmente. Tem sido uma experiencia muito legal, e espero conhecer mais gente a medida que passa o tempo, pois vejo que se criou uma conexao atraves do blog com pessoas de energia muito boa, com muitas coisas em comum. O engracado eh que as pessoas que encontro tem aquela minha imagem do tempo do tratamento (cara palida, nenhum cabelo), e ao me verem ficam surpresas. A verdade eh que o paciente de cancer fica com esse aspecto bem no meio do tratamento, e logo em seguida comeca a recuperar lentamente num processo que leva de um a seis meses, dependendo o tratamento. O pior aspecto fisico significa que esta se curando, e esse eh o paradoxo, pois cancer nao tem cara nem aparencia. Entao hoje eu nao aparento nada, me olho no espelho e nem acredito em tudo que passou. Se contar a um desconhecido, que nao me acompanhou, nao acreditaria. Pelo menos tenho as cicatrizes para provar. Por agora, eh seguir adiante para o proximo passo. Um dia de cada vez.


Beijos,

Carlos

*****************************************************************

Now that I feel better, I am meeting many people I hadn't seen for a long time. Old class mates, friends from other times. Since I left Brazil, I didn't have the opportunity, and that has been great! I also met people that followed my story on the blog, people that I didn't know before that. It has been a very nice experience, and I hope I will know more and more people, because I can see that the blog created a good connexion, with very positive people, with a lot of common. The funny thing is that people I meet imagine me as I was during the treatment (pale, no hair), and they get surprised when they see me. This physical aspect start by the middle of the treatment, and then start a long recovery of 1 to 6 months, depending on the treatment. The worst physical appearance actually means that you are healing, and this is the paradox, since cancer has no face, no appearance. So today I look totally normal, I look at myself in the mirror and I don't even believe what happened. If you tell my story to a stranger, he wouldn't believe it. At least I have the scars to prove it. For now, I need to go on. to the next step. Day by day.

Love,
Carlos