16 November 2009

(see below for english)

Amanha viajo e fico praticamente toda a semana fora a trabalho novamente, e vou sentir muita falta da Julia. Nos acostumamos a viver o tempo todo juntos, e quando me ausento ambos sentimos a falta. O que vivemos ate entao nao eh normal, pois numa situacao normal o pai sai pra trabalhar e volta a noite. A doenca me permitiu estar praticamente constantemente com a Julia, acompanhando cada passinho dela, mesmo que as vezes eu mal pudesse me mexer. Pelo menos estava ali, sempre com ela. Quando me ausento, ela fica mal, chorando sem parar, acorda a noite com pesadelos. Mesmo que eu tenha explicado que “papai vai trabalhar”, acho que ficou o trauma da epoca em que eu estava em tratamento. Na outra semana que viajei, ela andava perguntando se eu estava no hospital. Eh incrivel como essas coisas marcam, mesmo quando somos bem novinhos. Por isso vou tentar ser o mais breve possivel e voltar logo.

Ah, amo ver as mensagens que escrevem pra nos. Sei que tenho escrito bem menos, mas eh momentaneo nessas semanas que estou recomecando. Mesmo assim, sempre corro pro blog ver se tem mensagem de alguem, porque tem sido um grande motivador, e adoro saber que tem tanta gente querida nos acompanhando.

Beijos

*****************************************************************

Tomorrow I will go on a business trip again, for the whole week, and I will miss Julia a lot. We got used to be together all the time, and when I have to leave, we both feel it. What we live is not normal, normally the dad goes to work in the morning and come back at night. My disease made me stay with her a lot, I could follow all her little steps, even if I couldn't move sometimes. At least I was there with her. When I leave, she feels bad, she cries a lot and has nightmares. I try to explain that "Daddy is going to work", she has the trauma of my treatment. Last time I travelled, she kept asking if I was in the hospital. It is incredible how these things can mark them, even when very young. That is why I will try to come back as soon as I can.

I love seeing all your messages. I know I have been writing less lately, but even like this, I always open the blog to read your messages, which have been really encouraging. It feels good to know that there are so many dear friends following us.

Love,

Carlos

2 comments:

  1. Fala aih viajante... entao vejo que Bele e eu temos algo em comum... estamos as duas sem maridos nessa semana... mas olha soh, o lado gostoso dessas viagens eh que no fim de semana, quando estiver de papo pro ar com a Julia pondo os "causos" da semana em dia, voce poderah experimentar um outro lado dela, ou seja, como voce nao esteve presente na vidinha dela durante a semana, voce poderah ver o modo como sentiu e portanto re-conta os acontecimentos que aconteceram na vida dela, nao? Divirta-se. Beijos grandes para voces 3, Odila

    ReplyDelete
  2. ciao Carlos,
    buon viaggio !! so happy to hear that you are back to work. what about football ? do not tell me that you do not play because you are not ready to run yet .. you prefer that ball comes to you anyway :) :) :) :)
    un abbraccio forte
    francesco

    ReplyDelete