08 August 2009

Ainda continuo internado, mas acho que amanha volto pra casa. Nao aguento mais ficar aqui, fico entediado porque sei que o importante mesmo eh a operacao que ficou adiada. Por outro lado, aliviado qe nao tive que operar o abdomen, ja que ao que parece esta voltando ao normal. Estou sem comer ha 5 dias e recem hoje comecei com liquidos, mas sem dores nem inchaco.

Se tudo correr bem, a cirurgia do pulmao fica pra proxima terca feira.

Beijos,
Carlos.

***************************************************************

I am still at the hospital, but I think I will go home tomorrow. I can't stand the hospital anymore, I am bored because I know the important thing now is the surgery that was postponed. But I am also relieved that surgery wasn't necessary for the abdomen, as things seem to get back to normal. I didn't eat anything for 5 days, and now having only liquid, without pain, without swelling.

If everything OK, lung surgery will be next Tuesday.

Love,
Carlos.


Winner of the raffle in Brazil


O 1o premio da rifa no Brasil foi entregue!

06 August 2009

Eu penso que as coisas nao sao por acaso. Pois bem, na noite anterior a cirurgia, eu cheio de preparativos e expectativas, tive uma dor horrivel no abdomen. Nao dormi a noite inteira devido a essa dor e aos vomitos, entao corremos pro hospital cedo pela manha. Exames mostraram a obstrucao do intestino, consequencia da operacao anterior na mesma regiao. Solucao p/isso intervencao cirurgica, caso nao melhorar com repouso e jejum absoluto.

O interessante eh que se tivesse me dado isso apos a cirurgia do pulmao, teria serias complicacoes pois os medicos nao teriam como detectar o problema, ja que estaria anestesiado e ocultaria os sintomas. Entao vejo isso como positivo. Agora estou internado, em jejum total e antibioticos por alguns dias. Esperamos volte ao normal e entao sim seguir com o plano original.


Beijo pra todos.

***********************************************************

Sometimes things happen for some reason. One night before the surgery, I was totally prepared, when I start feeling a terrible pain in the abdomen. I didn't sleep at all, because of this pain and vomit, so we went to the hospital early in the morning. I had an intestinal obstruction, which was caused by a previous surgery there. The solution for this is surgery, if rest and complete empty stomach doesn't solve the problem.

Now the interesting thing is that if I had this problem after the surgery, doctors wouldn't have been able to see it, because of the anaesthesias that would hide the symptoms. So all this is positive. Now I am at the hospital, fasting and with antibiotics for few days. I hope this will get back to normal soon so we can go on with our original plan.

Love,
Carlos.

03 August 2009

Estou na espera de terca feira. Ja falta pouco. Nao saio da casa da mae ou sogros, contando historias, comendo bem, e invariavelmente lembrando das dificuldades que enfrentamos com toda essa batalha. Lembramos tambem dos dias nos USA, dos tempos em que delirava no hospital, das coisas sem sentido que falava e agora nos fazem rir, mas na hora era motivo para choro e preocupacao da minha familia. Falando em choro, estou chorando bem menos, acho que o corpo vai ficando mais forte, menos vulneravel e naturalmente nos fortalecemos novamente. Antes, no periodo pior do tratamento, onde confesso que repetia na minha cabeca “nao aguento mais isso”, estava muito sensivel e chorava por tudo. Mas tudo mesmo, e choro compulsivo. Lembro de quando a Bele teve que parar o filme “Mama Mia” porque simplesmente nao conseguia parar de chorar, ou quando a Julia fez aniversario, ou com qualquer musica ou imagem. Tudo era motivo pra choro, mas agora eh soh alegria! Soh consigo olhar pra frente, estou tao feliz de voltar a vida!

Alias nao reparem se repito as historias, minha memoria esta horrivel. Tenho a impressao que ja escrevi antes no blog sobre isso de eu estar sensivel … Uma coisa que nao canso de repetir e nao por esquecimento, eh o agradecimento a todos. Hoje em especial a minha companheira guerreira, Cibele. Tu tens sido tudo pra mim nestes anos: amiga, mae, enfermeira, dona de casa, protetora, o ombro nas horas do desespero, enfim tudo que eu precisei para seguir adiante. Deixaste a tua vida de lado para pensar somente na minha. Acho que nunca terei demonstracao maior de amor do que essa. Aguenta firme amor. Escrevo depois da cirurgia. Ficarei com uma sonda no pulmao por varios dias, entao pedirei pra alguem escrever pra mim, como fazia quando estava no hospital nos USA.

Beijos
,
Carlos

***************************************************

I am waiting for Tuesday, it is coming soon. I mostly stay at home (at my mother or in law), telling stories, eating well, and remembering all the difficulties of this battle. We remembered the days in the US, when I was really bad at the hospital, telling things with no sense at all, things that today make us laugh but at that time really worried my family. Talking about crying, I am crying much less now, I think my body is stronger. Before, at the worst part of the treatment, when I was thinking "I can't stand this anymore", I was really sensitive and I used to cry for everything. I remember that Cibele had to stop the movie "Mama mia" because I was crying too much, or at Julia's birthday, or with some song, some image. Everything was a reason to cry, but now it is only about hapiness! I can only look forward, I am so happy to be back to life!

Don't worry if I repeat myself, my memory is really bad. I feel that I already told about my sensitivity on the blog... Something I repeat over and over to you all, not because I forget, but to thank you all. Thanks especially to Cibele, my warrior partner. You have been everything to me: a friend, a mother, a nurse, a housewife, my protection, my shoulder in critical times, everything I always needed to go on. You left your life to take care of mine. I will never receive a bigger proof of love that this one. Stay strong my love. I wil right after the surgery. I will have a probe in my lungs for few days so I will ask someone to write for me, like when I was at the hospital in the US.

Love,
Carlos.